Сладкоежка - Страница 8


К оглавлению

8

Франческа, закрыв лицо руками, посмотрела на сестру сквозь пальцы.

— Мне никогда это не удавалось.

— Значит, есть смысл попробовать прибегнуть к помощи сладкого. Поверь, я много читала об этом. Химические процессы, которые шоколад стимулирует в организме, схожи с эффектом удовольствия, получаемого от занятий сексом. Начинают вырабатываться вещества, сначала возбуждающие тебя, а потом действующие как естественные успокоители. — Роза улыбнулась. — Честно говоря, некоторые исследователи утверждают, что, чтобы добиться такого результата, шоколад нужно есть тоннами. Но я уверена, что поможет и меньшая порция.

Франческа хлопнула руками по столу.

— Значит, каждый раз, когда я почувствую желание поцеловать Джо, мне придется съедать по плитке шоколада?

— Правильно. Кому от этого будет плохо?

— Моим зубам! А в скором времени я не смогу влезть ни в одно из моих платьев!

— Тебе спокойно можно набрать пару килограмм.

Франческа ела много, но быстро сжигала калории, предпочитая активный образ жизни, в отличие от сестры, которая любила лежать на диване с хорошей книгой и пакетом бисквитного печенья.

— Так ты в игре? — спросила Роза.

Франческа пожала плечами. Ей нечего было терять.

— Думаю, да. Но ты идешь в парикмахерскую, как только я договорюсь о повторной встрече.

Роза не колебалась.

— Клянусь!

— Неужели мне придется продержаться целый год? Тем более если Джо что-то чувствует ко мне! — привычно закатила глаза Франческа.

— Это было бы идеально. Но, конечно, я могу раздобриться и согласиться на относительную свободу твоих действий, если Джо сделает тебе предложение раньше конца сделки… — Роза рассмеялась, увидев испуг в глазах сестры. — Но я знаю, как тебя пугает замужество. Если угроза потерять кольцо недостаточно сильна, то ты можешь хотя бы не прыгать в постель Джо до тех пор, пока между вами не установятся настоящие, серьезные отношения. Познай его сначала как друга. Вполне возможно, ты испытаешь новые чувства, занимаясь любовью с другом.

— Что ж, ты всегда повторяла, какой Паоло хороший друг. Но что-то я не припомню, чтобы ты говорила о безумной любви.

— Наша любовь была… удовлетворительной.

Франческа поморщилась и смотрела на Розу в упор до тех пор, пока та не покраснела. Любой, познавший «удовлетворительный» секс, вполне может променять его на шоколад. И обе это понимали.

— Не беспокойся, — сказала Роза, меняя тему. — У вас с Джо абсолютно разная динамика.

— Чем бы это ни было, вероятно, оно прогорит до того, как мы доберемся до спальни, если я осуществлю твой шоколадный план, — жалобно произнесла Франческа.

Роза поднялась и сняла сумочку со спинки кресла.

— Значит, этому не суждено было быть.

— Не суждено? — Франческа не верила в судьбу. Она верила в получение удовольствий, когда они подворачиваются под руку, потому что, кто знает, что ждет тебя завтра. — Теперь ты рассуждаешь, как мама с папой. Все эти их объяснения, почему их развод был ошибкой. Но спорим, что они начнут ссориться, как только сойдут с корабля.

Их родители отправились в трансатлантический круиз на свой второй медовый месяц и возвращались обратно на следующей неделе.

— Увидишь, — сказала Роза с уверенностью, — что, когда наступит повторная первая годовщина, мы будем знать, успешно ли изменили свои жизни.

— Год — очень долгий срок.

Роза положила руку сестре на плечо.

— Не тогда, когда награда стоит ожидания.

2

Джо пытался убедить себя, что нет необходимости узнавать, была ли Франческа Дзеви тем, что обещали ее глаза. Некоторые вещи лучше доверить воображению.

Но почему он согласился помочь ей с переездом?

Она не просила помощи. Парни, работающие с Джо на кухне, подбросили эту идею, услышав ее рассказ о том, что она после длительных поисков наконец нашла квартиру. Ребята предложили Джо поучаствовать в этом мероприятии, и он не стал отказываться… из любопытства.

Франческа приходила в кухню каждый день и наблюдала за его работой, молча сидя на стуле, не мешаясь под ногами, но царствуя в его сознании. Обычно Джо уходил в себя, когда готовил. Шум людного ресторана становился глуше или вовсе исчезал, пока он сосредотачивался на рецептах и композициях блюд. Но не в присутствии Франчески…

Джо, Диего и Энрике вышли из машины, попросив водителя подождать. Франческа временно жила у сестры в квартире, расположенной на первом этаже старого кирпичного дома, увитого плющом.

Дверь подъезда была открыта. Джо пробежал глазами почтовые ящики, отыскивая нужную фамилию, и вскоре уже звонил в квартиру.

Дверь распахнулась. На пороге стояла испуганная Роза, придерживая ворот махрового халата.

— Джо? Что случилось? И кто это с тобой?

— Это Диего — шеф-повар по соусам, с обманчиво невинным лицом. И его брат Энрике, симпатичный молодой испанец, знающий толк в мясных блюдах. Мы пришли помочь Франческе с переездом.

Роза не смогла скрыть удивления, но быстро справилась с собой и пожала парням руки. За исключением некоторых сходных черт лица, Роза была полной противоположностью сестры — ниже ее ростом, более плотного телосложения и мягче в общении. Франческа же отличалась излишней прямолинейностью, порой даже резкостью. Глаза ее часто возбужденно блестели. Только с Джо она была иной — тихой, задумчивой, немного нервничающей.

— Франческа ждет вас? — спросила Роза, впуская их.

Они вошли в тесный коридор, в котором на полу стояли две коробки с обувью, спортивная сумка и ковер, свернутый в рулон. Мы приехали слишком рано. Приготовления только начались, подумал Джо, осматривая вещи.

8