Сладкоежка - Страница 39


К оглавлению

39

Франческа вопросительно посмотрела на Розу.

— Ну, — спросила та, — теперь понимаешь разницу?

— Д-да… Понимаю… — раздалось в ответ.

Осталось только поверить в это самой.

10

— Это и есть маленькая пиццерия твоей сестры? — Джо стоял в многолюдной толпе перед входом. Его и Франческу постоянно толкали, оттесняя все дальше в сторону. Народу прибавлялось на глазах. — Неудивительно, что ты заставила меня принарядиться.

Джо отлично смотрелся в темно-сером костюме и галстуке. В такси Франческа не забыла проверить, побрился ли он. Все было отлично, за исключением одного… Ее помада оказалась почти стертой, вернее, съеденной Джо, но поцелуи с ним на заднем сиденье такси того стоили.

— Роза всегда отличалась упорством, делала все основательно, — пояснила Франческа, повышая голос из-за шума голосов и громкой музыки. — Это действительно грандиозно. Потрясающий успех!

Джо сжал ее руку.

— Хочется ее поздравить. Ты видишь Розу?

Франческа привстала на цыпочки.

— Думаю, она там… — Молодая женщина указала в направлении входа, где мелькали фотовспышки. — Можем найти ее позже. Пусть наслаждается всеобщим вниманием.

Джо толкнул собеседницу в бок.

— Смотри, это не тот парень, который ведет по телевизору передачу о городских новостях?

— Ты смотришь телевизор?

Джо приложил руку к ее уху.

— Когда тебя нет поблизости, чтобы не умереть от скуки…

Франческа польщено улыбнулась.

— Я же говорила, что Роза наняла рекламного агента со связями. Похоже, он хорошо знает свое дело. Приглашена даже Аделина с партнером и еще кое-кто из местных знаменитостей…

Вместе с толпой им наконец-то удалось попасть внутрь. Перед ними тут же возник официант, предлагая напитки. Джо взял два бокала с подноса и передал один Франческе.

— Салют! — сказала она, приподняв свой.

— А шоколадом не угощают?

Франческа покачала головой.

— Этого же пиццерия. Здесь не подают сладости, так что сегодня вечером у нас не будет «Ванильного экстаза».

Джо обнял ее за талию.

— Не будет? Даже не рассчитывай на это.

Волнующий тембр его голоса вызвал у нее нервную дрожь, но молодая женщина попыталась сконцентрироваться на происходящем. Сегодня должна блистать не она. Сестра всегда страдала от недостатка внимания, потому что родители вечно были озабочены шалостями младшей дочери. Теперь видеть успех Розы доставляло удовольствие. У нее явно были блестящие перспективы.

Взятое в аренду помещение после ремонта стало неузнаваемым и выглядело настоящей итальянской пиццерией, а не новомодной подделкой для иностранных туристов. Белые стены, деревянная мебель, скатерти в красно-белую клетку. Свечи в симпатичных стеклянных светильниках. А в углу самый настоящий древний граммофон.

Франческа оглядела гостей.

— Где-то здесь должны быть мои родители.

Тереза звонила прошлым вечером, застав Франческу и Джо на самом интересном месте действа, устроенного ими на ковре перед огромным окном.

Голос матери звучал в автоответчике строго:

— Франческа, почему тебя никогда нет дома? Надеюсь, ты не развлекаешься ночи напролет? Хотела узнать, что ты собираешься надеть завтра? Пожалуйста, милая, никаких джинсов. У Розы удивительный стилист. Твоя сестра выглядит просто великолепно. Она сказала, что ты придешь на открытие со своим другом. Это становится так серьезно, да? Попроси его побриться, хорошо?

Минуту спустя автоответчик включился снова. На этот раз раздался голос отца. Он смеялся, вероятно, в ответ на протесты жены.

— Не думай ни о чем, Чес. Увидимся с тобой и Джо завтра вечером. Приходи в чем хочешь.

Молодые люди посмотрели на свои голые вспотевшие тела и, разразившись громким смехом, вернулись к прерванному занятию…

— Эй, вы видите, что творится? — Из толпы навстречу им шла Бетти. — Подумать только! Полно фотографов и знаменитостей… Энрике, догоняй! — Парень застенчиво улыбнулся Франческе и дал увести себя.

— Полагаю, я больше для него не номер один, — сказала Франческа.

Джо прищурился.

— Ты догадывалась, что он к тебе неравнодушен?

— Конечно. Я всегда чувствую, когда мной увлечены… Только не с тобой. Ты сбил меня с толку своей дегустацией.

— Я флиртовал с тобой на бессознательном уровне.

Франческа фыркнула.

— Значит, ты угощал меня не просто так? Я не была даже уверена, что нравлюсь тебе.

— Ты мне очень нравилась, но я решил схитрить.

Она положила голову ему на плечо, их руки сплелись.

— Потому что я плохая.

Джо поцеловал ее в макушку.

— Наоборот. Потому что ты слишком хорошая.

— Давай осмотрим все помещения, — неожиданно предложила Франческа не без тайного умысла, оглядываясь вокруг. — Как думаешь, мы можем на некоторое время уйти от этой суеты?

— Конечно, мы еще не обследовали второй этаж.

Деревянная лестница в углу зала вела наверх, где располагались административные помещения и два небольших зала для особо важных гостей. Они поднялись по ступенькам.

Франческа взяла Джо за руку и ввела в кабинет Розы. Он был просторный, с белыми стенами и мягким серым ковром. Неброская удобная мебель, стеклянный столик между креслами. Чуть в стороне стоял письменный стол и стул на колесиках.

— Роза в своем репертуаре. Простота и уют. Все по-домашнему, — констатировал Джо, осмотревшись.

— О, Роза способна удивить тебя. Думаю, внутри нее прячется чертенок, которого она боится выпустить наружу.

— Как в тихом омуте?

39