Сладкоежка - Страница 6


К оглавлению

6

Сестра рассмеялась.

— Кто в это поверит? Разве существует парень, который не хотел бы тебя? Ты же мечта любого мужчины! Высокая, красивая, с длинными ногами…

— А грудь… — Франческа критически посмотрела на себя. — Может, Джо предпочитает пышную грудь?

Роза хихикнула.

— Они все любят грудь. К счастью, женщине достаточно ее просто иметь, чтобы удовлетворить эту потребность. Размер не играет особой роли.

— Это не самое страшное. Похоже, Джо вообще не реагирует на меня. А если и реагирует, то очень искусно это скрывает.

— Гей?

— Никоим образом!

— Может, он чувствует твой настрой оставаться неприступной и заранее ожидает отказа?

— Но дело в том, что я… совсем не настроена отказывать…

— Ты же обещала, Чес!

— Хватит так называть меня! Я поймалась на эту удочку, расчувствовавшись на свадьбе родителей. Больше это на меня не действует.

— Ладно, — примирительно произнесла Роза. — Пари еще в силе?

— Да, но…

— Никаких «но».

— Ты еще не видела Джо. Он очень большое «но». — Франческа протестующе подняла руку. — И не улыбайся. Твои волосы тоже до сих пор не подстрижены…

— На следующей неделе… нет, завтра. Я подстригу их завтра!

— Все равно я имею право отступить от условий. Если Джо поманит меня пальцем, я забуду обо всех пари на свете.

— Что ж, — усмехнулась Роза, — я всегда мечтала получить бабушкино кольцо.

— Но-но, может, я и слабовольная, но еще держусь, — тут же ответила Франческа, прикидывая, в состоянии ли продолжать в том же духе.

— Осталось около десяти месяцев, — проворковала Роза. — Помни, тебе надо продержаться до первой годовщины свадьбы родителей.

— Ты имеешь в виду до их повторной первой годовщины, — уточнила Франческа. — Ты проиграешь задолго до этого, если не подстрижешь волосы… и не пошлешь синьора Зануду к Бетти.

Роза недоуменно воскликнула.

— Погоди! При чем здесь Бетти?

— Паоло ее тип мужчины. После того как она снимет с него галстук и облачит в кожаные штаны, он больше тебя никогда не побеспокоит… Если только ты не предпочтешь сохранить с ним отношения и проиграть пари.

— Согласна, отправим его к Бетти. — Роза беспечно махнула рукой. — Ты переоценила его место в моей жизни. Он никогда не был мужчиной моей мечты.

Мысли Франчески тут же вернулись к Джо.

— О боже, мне не продержаться и месяца, не говоря уж о десяти! Не уверена даже, что смогу выдержать один день.

Роза наклонила голову набок. По ее губам скользнула легкая улыбка.

— Сможешь, если мы накачаем тебя шоколадом.

— Хочешь, чтобы я вымазалась шоколадом, а он потом слизывал его с меня? — Франческа выглядела сбитой с толку.

— Ничего подобного! — Роза назидательно подняла палец. — Шоколад станет для тебя заменой секса!

Франческа открыла было рот, чтобы осмеять столь абсурдное утверждение, но в этот момент заметила Джо, идущего к ним с двумя тарелками.

— Сейчас ты все поймешь, — прошептала она Розе.

— Синьорины, прошу. — И Джо поставил на стол десертные тарелки, при этом волнистые темные пряди упали ему на лоб.

Слишком большое искушение, чтобы его могла вынести слабая женщина.

— Роза, это Джо Хадрикс, — произнесла Франческа сдавленно.

Роза смотрела на мужчину не моргая.

— Я догадалась…

— Называй меня просто Джо, — предложил он.

— Джо, познакомься с Розой Дзеви, моей сестрой, — совсем уже умирающим голосом сказала Франческа.

— Весьма приятно. — Роза протянула руку.

Улыбка ее была много лучезарнее, чем обычно.

— Очень рад, — ответил Джо, пожимая руку, и предложил: — Ванильное мороженое с банановым пюре, клубникой и вафельными рулетами в шоколаде. Пожалуйста, попробуйте, пока мороженое не растаяло.

— О нет, это я рада знакомству, — ответила Роза, удивленно глядя на умолкшую сестру, и неожиданно для себя спросила: — Джо, присоединишься к нам?

Сердце Франчески заныло от дурного предчувствия.

— Он… он не может. Ему нужно готовить…

— С удовольствием, — ответил Джо. — Но ненадолго.

Он взглянул на Франческу, как бы спрашивая ее разрешения. И та кивнула, непроизвольно отодвигаясь от него. Казалось, стол уменьшился наполовину.

— Нам обоим нужно работать, — не поднимая глаз, напомнила она.

— Но у тебя есть время, чтобы отведать моего блюда. Это ведь и твоя работа. — Джо улыбнулся.

Франческа взяла рулетик и ложкой положила на него немного мороженого. Роза сделала то же самое, и рассыпчатая вафля захрустела под зубами.

Молодая женщина блаженно закатила глаза.

— Ммм… вкусно.

Джо благодарно улыбнулся и посмотрел на Франческу.

— Что скажешь, босс?

Он прекрасно знал, что она ему не босс. Франческа отвечала за обслуживающий персонал, за меню, о котором каждый вечер докладывала управляющему рестораном.

— Очень вкусно, — кивнула она. — Хотя я не поклонница сладкого.

Джо откинулся в кресле и сложил руки на животе.

— Неужели?

— Это правда, — подтвердила Роза. — Франческа предпочитает острые блюда. Но только что я пыталась убедить ее начать есть побольше шоколада.

Франческа с удовольствием пнула бы сестру под столом, но мешали вытянутые ноги Джо.

— Всем надо бы взять в привычку съедать кусочек шоколада ежедневно, — согласился он. — Это полезно для организма.

— Вот именно, — поддакнула Роза. — Но Франческа любит только то, что для нее вредно.

— Ха! — Франческа слизала мороженое с рулетика. — Между прочим, моя сестра почти твоя коллега, — сказала она кондитеру.

6