Сладкоежка - Страница 23


К оглавлению

23

Да, конечно, сможет, особенно если не перестанет убеждать себя в этом. Она хочет, чтобы они сначала стали друзьями, — нет проблем! Но лучше им поскорее узнать друг друга поближе и закончить со всем прежде, чем все станет слишком серьезным. Значит, его черед задавать вопросы.

— Итак, твое любимое кино?

— Не знаю… — Франческа задумалась. — Наверное, «Магазин ужасов».

Странный выбор.

— Любимый мультфильм? — продолжал он.

— Я давно не смотрела мультфильмов.

— А в детстве?

— Ну… «Том и Джерри».

— Певец или певица?

— «Битлз», пожалуй.

— Любимая страна?

— Соединенные Штаты.

— Свободная страна?

— Именно.

Джо покачал головой.

— Любимое состояние?

— Экстаз.

Она потянулась, как кошка, соблазнительная и сексуальная. Ремень безопасности натянулся между ее грудями, обозначив под футболкой соски, похожие на пару маленьких кнопок.

Я не должен обращать внимания, подумал Джо, шумно выдохнув через нос. Она не специально. Учитывая ее разговоры о платонических отношениях, она не может нарочно заводить меня. Это было бы жестоко.

— Не соблазняй меня, — проворчал Джо.

Она усмехнулась.

— Эй, большой мальчик, ты злишься только потому, что не получил…

Горячая волна ревности опалила его, словно соус чили. Черт возьми, где его самолюбие? Он слишком откровенен, а ведь эта женщина еще не самая важная часть его жизни.

— А кто получил? — прорычал он сквозь зубы, притворяясь, будто раздражен пробками на дорогах.

Франческа не встречалась ни с кем из ресторана — он знал это точно. Хотя она была частой темой весьма откровенных обсуждений в кухне.

— Ты же не думаешь, что я все время провожу на работе?

Нет, так он не думал. Потому что пытался быть с ней при каждом удобном случае. Даже добровольно пожертвовал своим выходным, вызвавшись помочь встретить ее родителей.

— А где?

— Что — где?

Усилием воли он изменил тон с ревнивого на дружеский.

— Где ты встречаешься с другими парнями?

Шатаясь по ночным клубам, предположил он. И новая волна ревности окатила Джо, заставив покрыться испариной.

— Я пошутила, Джо.

— Извини. — В армии он научился контролировать эмоции. Приготовление пищи сделало его сдержанным. Он не помнил, когда последний раз взрывался так, как сейчас. Пора снова заняться спортом. Если Франческа будет так его заводить, ему потребуется как-то выплескивать избыток энергии. А пока ему впору повесить на грудь табличку «Осторожно, высокое напряжение!». — Я не забыл, что мы просто друзья.

— Будь готов к противоположным предположениям родителей. Ты же знаешь, как это бывает.

Серджио и Тереза Дзеви сегодня возвращались из круиза. Джо вызвался оказать услугу и взял напрокат машину. За это Франческа, к его большому разочарованию, назвала его самым лучшим другом во всем мире. Они должны были встретить супругов Дзеви в порту и отвезти домой. Джо решил, что автомобильная прогулка с Франческой еще больше сблизит их, к тому же увенчанная встречей с родителями. Не то чтобы у него были еще какие-либо скрытые мотивы…

— У тебя будет возможность объясниться. Можешь даже прочесть лекцию о платонической любви.

Франческа рассмеялась.

— Они никогда не поверят. Только не мне!

Пальцы Джо впились в руль. Она совершенно не скрывала своего предыдущего опыта, и его это отлично устраивало. Его не привлекала скромность, так в чем же проблема?

В глубине души Джо догадывался. Он хотел быть единственным мужчиной в ее жизни.

Единственным!

Страстная одержимость, пытался он внушить себе, правда, без особого успеха, никогда не длится долго. Она быстро проходит… Так говорят.

В автомобильном ряду образовался пробел, Джо воспользовался моментом и повернул к порту. Вскоре между зданиями блеснула искрящаяся на солнце поверхность бухты.

Франческа подалась вперед, глядя перед собой.

— Где припаркуемся? Тут просто сумасшедший дом. Разве нам удастся отыскать моих родителей?

— Здесь есть место, где складируется багаж с круизных судов. — Она бросила на него восхищенный взгляд, и Джо пояснил: — Я просто читал указатели.

— О, а я не догадалась, — призналась Франческа.

Она задумчиво накручивала на палец прядь волос, смотря в открытое окно, как Джо тщетно ищет место для машины. В результате им пришлось отправиться на платную стоянку.

Сильно пахло морем, нагретым асфальтом и сырой древесиной. Роскошный лайнер поблескивал черными боками у причала. Вдалеке возвышались краны, переносящие контейнеры и ящики с грузовых судов. На фоне бескрайнего горизонта по воде скользили парусные яхты.

Франческа повернулась к Джо со странной усмешкой.

— Ты готов к встрече с моими родителями?

Он не отрывал взгляда от яхт.

— А что, у меня есть выбор?

— Мне нравится твой энтузиазм.

— Я же поехал, правильно? Это должно мне зачесться.

Молодая женщина откинулась на сиденье, ее лицо стало серьезным.

— Ты сам предложил. Я не просила…

— Знаю. — Ей не надо было просить. Мужчины всегда хотят помочь такой женщине. Только святой не воспользовался бы моментом. Джо нахмурился, осознав, что нагрубил. — Я не должен был так говорить…

Но где-то в глубине души он знал, что действует из корыстных побуждений. Хочет выбросить ее из своих сетей… или запутать еще сильнее. Предложенные ею дружеские отношения не устраивали его.

— Извини, — миролюбиво продолжил он. — Семейные мероприятия не моя стихия. Я не знаю, как себя вести.

23